Design a site like this with WordPress.com
Get started

ДЕЕПРИЧАСТНЫЕ КОНСТРУКЦИИ

Упражнение 1. Замените придаточные предложения времени
деепричастными конструкциями.

  1. Когда мой друг увидел меня, он подошѐл ко мне. 2. Когда я подходил к
    библиотеке, я встретил друга. 3. Когда Марта отвечала, она очень волновалась. 4.Когда Виктор жил в Москве, он часто ходил в театр. 5. Как только студенты
    сдадут экзамены, они уедут на практику. 6. Наша группа поедет па экскурсию
    после того, как сдаст экзамены. 7. Когда преподаватель объяснил урок, он начал
    спрашивать.
  2. Увидев меня, мой друг подошел ко мне. 2. Подходя к библиотеке, я встретил друга. 3. Отвечая, Марта очень волновалась. 4.Живя в Москве, Виктор часто ходил в театр. 5. Сдавая экзамены, студенты едут на практику. 6.Сдавая экзамены, наша группа поедет па экскурсию․ 7. Объяснив урок, наш преподаватель начал спрашивать

Упражнение 8. Замените придаточные предложения деепричаст-
ным оборотом.

Образец: Когда они работали, они молчали.
Работая, они молчали.
А. 1. Я не мог приехать к вам, потому что не знал вашего адреса- Не зная адреса, я не мог приехать к вам 2. Когда мы возвращались с собрания, мы продолжали обсуждать этот вопрос-Возвращая с собраний мы продолжали обсуждать этот вопрос 3. Когда я
отдыхаю после занятий в своей комнате, я обычно читаю или слушаю музыку-Отдыхая после занятий в своей комнате, я обычно читаю или слушаю музыку. 4.Студент не мог отвечать правильно, так как не понимал вопросов-Не поняв вопрос студент не мог ответить правильно. 5. Когда мы
говорим по-русски, мы иногда делаем ошибки-Говоря по-русски, мы иногда делаем ошибки. 6. Когда студенты сдавали экзамены, они волновались-Сдавая экзамены, студенты волновались. 7. Мы спорили о новом фильме, когда шли домой-Шла домой, мы спорили о новой фильме. 8.Когда моя сестра училась в школе, она очень интересовалась биологией. 9.Когда я жил зимой в доме отдыха, я каждый день ходил на лыжах. 10. Сестра долго не писала мне, потому что сердилась на меня.

Учебная деятельность с 1-го по 12-ое февраля для студентов 1, 2 к.

435, 45900, 87, 7600. 12999, 4555, 3320, 1800, 300230, 120, 28, 16, 608, 65, 32, 13, 304, 567, 890, 63222, 900, 458, 439, 6590, 453, 12000, 36, 201, 4790, 1003, 4705, 5067, 120000, 1390, 5600, 890, 19, 14040, 56777, 8900.

366deb6f481e95c05387b28844deceed

Домашняя работа 

Урок третий 

Классная работа 

russian-numbers

102, 548, 290, 904, 756, 487, 260, 76, 43, 2900, 2002, 1999, 1740, 12000, 14597, 45900, 13, 435, 6007, 704, 1400, 305, 5604, 49, 28, 1420, 302. 

1.Чуть свет я вставал и, наскоро (напиться) чаю, пускался в путь.

2.(Выбрать) где-нибудь сухой песчаный берег, я приказывал лодке причаливать к нему.

3. Обиженные вороны сидели вокруг, каркали, не (сметь) подступить к суровому царю, и только изредка урывали сзади небольшие кусочки.

4. (Оставить) деревню Никольскую, я поплыл вниз по реке.

5. (Подняться) с восходом солнца и (указать) направление, по которому нужно идти, мы отправились с товарищем вперёд.

Деепричастные обороты

1.Дойдя до реки,…а) усталость овладела нами; б) мы устроили привал.

2.Плывя в лодке,…а)множество птиц виднелось по берегам реки;

б) путешественники видели по берегам реки множество птиц.

3.Заметив со всех сторон лодки и людей,…а) стадо диких коз бросилось врассыпную; б) стадо диких коз охватил ужас.

4.Собираясь в поход,…а) ребята тщательно продумали все детали путешествия; б) на рассвете был назначен сбор.

5.Подъезжая к станции,…а) пассажиры забеспокоились и стали собирать вещи; б) в вагоне стало шумно.

6.Набирая скорость,… а) поезд быстро приближался к горному перевалу; б) в окно было видно мелькание телеграфных столбов.

Домашняя работа 

Правда ли, что «русского медведя» придумали на Западе?

Правда ли, что «русского медведя» придумали на Западе?

В давние времена народы выбирали животное или птицу в качестве своего этнического символа. В Европе более двух веков бытует выражение «русский медведь» как символ русского народа и России. Однако в самой России медведь никогда в древности не олицетворял ни народа, ни страны, ни самого русского человека. Этот образ России родился в Англии по аналогии с известным в 17-ом веке выражением «германский медведь». Медведь в то время был символом не только города Берлина, но и части немецкого народа.

Выражение «русский медведь» не одно столетие используется в прессе Англии и Франции, сопровождая карикатуры и сатирические тексты. Первое изображение России в образе медведя было напечатано в 1737 г. в серии английских гравюр. Исследователи А. А. Россомахин, В. М. Успенский, Д. Г. Хрусталев, изучавшие эту тему в рамках проекта «Россия как медведь», подсчитали, что в течение следующих ста лет было выпущено более ста сатирических гравюр, на которых образ России представлен в виде медведя. Например, в английском журнале «Панч» во время Крымской войны
(1853-1856) Турция изображена в виде индюшки, которую душит в могучих объятиях русский медведь.

Казак изображался в Англии как медведь, например, на карикатуре 1828 г. «Высадка Великого медведя, или мусульмане в затруднительном положении».

Очевидно, что английские художники XVIII-XIX веков использовали изображение медведя, чтобы показать дикость, кровожадность или глупость России. Однако широкое использование этого образа на карикатурах, которые стали своеобразным мемом, зародило стереотип в языковом сознании иностранцев. Образ русского медведя используется до сих пор наряду с расхожим утверждением, что по Москве и сегодня бродят медведи.

В ХХ веке «русский медведь» был особенно популярен в американских СМИ. В период холодной войны, когда накал в отношениях между СССР и Западом был особенно велик, образ жестокого, кровожадного медведя широко использовалась западными СМИ как олицетворение политики СССР тех лет. Например, в 1980 году в популярном журнале «Reader’s Digest» вышла статья «Standing up to the Russian bear», содержащая «призыв противостоять русскому медведю».

Итак, Запад сыграл главную роль в становлении образа медведя как символа России. Уже в ХVI веке хозяин тайги появляется на картах как маркер России, а в XVIII веке в английских карикатурах представляет Россию как варварскую страну с агрессивной политикой.

Негативный образ России-медведя был воспринят в России с иронией и обращен в свою пользу. Например, в СССР медведя наделили привлекательной внешностью и сделали символом ХХII Олимпийских игр в Москве. Огромный воздушный шар в виде медвежонка появился на церемонии закрытия Олимпийских игр и улетел с футбольной арены Лужников в Москве. В начале XXI века медведь был выбран символом политической партии «Единая Россия».

Президент России В. В. Путин в одном из выступлений упомянул медведя и сказал, что Россия будет поступать на политической арене так, как считает нужным, не обращая внимания на угрозы и санкции со стороны США и Запада: «…хочу вам сказать, что медведь ни у кого разрешения спрашивать не будет. Вообще, он считается у нас хозяином тайги и не собирается, я знаю это точно, куда-то переезжать в другие климатические зоны, ему там неуютно. Но тайги он своей никому не отдаст».

А как Вы воспринимаете медведя? Стоит ли поддерживать образ России-медведя в западном сообществе?

Январский флешмоб по русскому языку (9-12 классы)

Имя, фамилия, адрес электронной почты *

Анаит Габриелян anahitgabrielyan@mskh.am

Школа

  • Колледж
  • Старшая школа
  • Средняя школа
  • Западная школа
  • Южная школа
  • Северная школа
  • Восточная школа

Класс

2-2 курс

 1. Известный всем термин “халатность” имеет корень совсем не от «халата» как полагает большинство. От какого слова оно произошло и что в этом смысле означает фраза “«халатный подход к делу»?Класс 

Недобросовестный и небрежный, невнимательный не исполняющий свои обязанности или недобросовестно, небрежно их исполняющий.

2. Слово «врач» произошло от современного слова……. Оно имело не совсем то значение, которое мы подразумеваем сейчас. От какого слова произошло и что оно означало раньше?

Довольно смешной аспект о том, что слово «врач» произошло от современного «врать». Но здесь стоит добавить, что оно имело не совсем то значение, которое мы подразумеваем сейчас. «Врать» раньше — значит говорить, вещать.

3. В разных словарях русского языка мы можем найти слова наподобие вот этих: «водогрязеторфопарафинолечение» из двадцати девяти букв, и частнопредпринимательский из двадцати пяти букв. Найдите в словарях очень длинные слова

достопримечательность, превысокомногорассмотрительствующий, субстанционализироваться, неудовлетворительно.

4. Этим словом называют значки, составленные из знаков препинания, букв и цифр, обозначающие какие-то эмоции. Впервые их создал американский художник Харви Болл для того, чтобы поднять “ боевой “ дух сотрудников корпорации, переживающей кризис. Теперь этим мы пользуемся ежедневно. Что это за слово?

Смайлик (от smile — улыбка)

Прочитайте строфу из романа в стихах А. С. Пушкина “ Евгений Онегин”. Для чего Татьяна выходит зимней ночью во двор? Что она делает? И когда это обычно бывало?

Подпись отсутствует

Проектная работа «Как празднуют Рождество в России и Армении»

ИЗ ИСТОРИИ ПРАЗДНОВАНИЯ РОЖДЕСТВА.

Как появился праздник Рождества Христова?
История праздника Рождества Христова кратко для детей в церковных книгах обычно описывается примерно так: «Повелел император Октавиан Август провести перепись населения на всей подчиняемой ему земле. А для удобства указал, чтобы все жители возвратились в родные города. Иосиф был из рода Давида, поэтому вместе со своей женой Марией отправились они в Вифлеем. До родов Марии оставалось совсем мало времени, но лишь к вечеру пятого дня они добрались до места. Оба были изнурены тяжёлой дорогой, но не удалось им найти подходящего ночлега, ведь в Вифлеем на перепись прибыло очень много народу. Все постоялые дворы были уже переполнены, а цены за ночлег так подскочили, что бедному плотнику оказались не по карману. В результате долгих поисков Святое семейство нашло приют в пещере возле Вифлеема, в которую пастухи загоняли скот от непогоды. Здесь, в пещере, и наступила святая ночь, в которую на свет появился Спаситель. Мария спеленала его и за неимением люльки вынуждена была положить сына в ясли, наполненные сеном для кормления животных. Божественного младенца с двух сторон согревали вол и осёл. О великом событии рождении сына Бога первыми узнали пастухи. Ночную тьму вдруг разогнал дивный свет, пастухам явился сияющий ангел, который и возвестил им о приходе Мессии. Пастухи увидели, что из одной из пещер пробивается яркий свет. Они вошли в эту пещеру, где и обнаружили Иосифа, Марию и лежащего в яслях младенца». Повествующая про Рождество история праздника кратко подчёркивает, что хоть пастухи были неграмотны, всё же они тотчас уверовали, что стали свидетелями рождения не простого ребёнка, но Сына Божия, а свет Вифлеемской звезды не позволил в этом сомневаться. Волхвы-мудрецы, жившие далеко на востоке, также пришли поклониться Младенцу. Они смогли предвидеть это событие, а увидев на небе путеводную звезду, тотчас отправились в путь. В библейских историях Рождества сказано, что пройти волхвам пришлось через несколько стран, но они предстали перед Мессией не с пустыми руками, а с дарами не просто для младенца, но для Царя: золотом, смирной и ладаном. Царю Иудеи — Ироду Великому также стало известно о предсказании пророков о появлении нового царя, и он опасался потерять свою власть. Поговаривали, что он даже пустился на хитрость, обратившись к волхвам и прося их указать место, где родился Мессия, чтобы пойти туда и поклониться ему. Но волхвам стало известно о злом замысле Ирода, поэтому они оставили в тайне от царя место рождения Иисуса. Далее краткая история Рождества омрачается, ведь Ирод пошёл другим путём – приказал убить всех младенцев, коим исполнилось не более двух лет. В результате погибло свыше 14 000 детей, однако, Иисусу удалось чудесным образом уцелеть – к Иосифу явился ангел, подсказавший ему, что нужно направиться в Египет. Туда и отправилось Святое семейство, где и дождалось вскоре смерти грозного царя. Об истории появления праздника мы узнали из детской Библии, а чтобы еще больше проникнутся этим событием, мы посмотрели научно-познавательный мультфильм «Рождение Христа» и «Рождество Иисуса». По итогам изучения истории этого праздника мы создали коллаж «Рождество», который на

РОЖДЕСТВО НА РУСИ.
Говоря об истории празднования Рождества на Руси, необходимо, прежде всего отметить, что начинается она в 10. Рождество слилось с зимним древнеславянским праздником в честь духов-предков (святками). Поэтому в празднике Рождества сохранились «святочные» обряды. К празднованию Рождества верующие готовились сорокадневным постом. Пост предписывал воздержание не только от пищи скромной, но и от дурных поступков. В это время не проводились венчания, не справлялись праздники, которые сопровождались весельем и разгульем. День, предшествующий Рождеству, называют Сочельником. В крестьянском быту к рождественскому сочельнику хозяйки прибирали избы и горницы: мыли, белили своё жилище, а так же занимались приготовлением пищи и сдобной выпечки. Старались засветло сходить в баню и встречать праздник в новой одёжке. Накануне Рождества полагалось никакой пищи не есть весь день до сумерек, то есть до появления первой звезды. На закате солнца хозяин со всеми домочадцами становился на молитву. После окончания молитвы начинался ужин – вечеря. По окончании вечери колядовали. Коляда состояла в том, что деревенская молодёжь – парни и девушки, собирались большими компаниями, разукрашивали лицо, выворачивали одежду, на сани сажали Коляду — куклу или девушку, одетую сверх шубы в белую рубашку, и пели обрядовые песни. Дети ходили по селу со звездой, изготовленной из лучины и бумаги и пели под окнами (или заходя в дом) колядки — песни, в которых восхваляли, величали хозяев, получая от них подарки: конфеты, выпечку, денежки.

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью любого прохожего, который шел мимо, даже если им оказывался бездомный нищий. По старинному поверью, считалось, что в его образе может скрываться сам Христос.

Как праздновали святки на Руси, мы узнали, посмотрев научно-познавательное видео «Когда и как празднуют Святки на Руси: Традиции, обычаи, гадания…» и «Традиции празднования Рождества». В других источниках мы тоже нашли информацию, которую оформили в сообщения и выступили потом перед одноклассниками.

С первым утренним ударом колокола все спешили в церковь на праздничное богослужение. Только придя, домой, отстояв торжественную праздничную церковную службу, подавали к столу угощение. На рождественском столе стояло13 блюд: салаты, рыбные закуски, красный борщ, заяц в горшочке, каша в тыкве, пироги, рулеты, пряники. Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным. При нечетном числе, ставился лишний прибор.

С 18 века Рождество стало неразрывно связано ещё и с подарками, ёлками, радостным ожиданием чуда, праздничным семейным застольем. В России традиция новогодней ёлки начинается в эпоху правления Петра I. Интересно, что в страну ёлка изначально приходит именно как новогодний, а не рождественский атрибут. Петр I повелел украшать свои дома сосновыми, еловыми и можжевеловыми ветвями. К концу 19 века ёлки стали главным украшением и городских и деревенских домов, и в 20 веке были неотделимы от зимних праздников. Но история елки в России была отнюдь не безоблачна. Во время военных действий с Германией, рождественскую елку запретили, как вражескую, немецкую затею. В начале 20 века религия была под запретом, разрушались и разорялись храмы. Ничто не должно было напоминать о великом христианском празднике. Но накануне второй мировой войны обычай наряжать елку вновь вернулся. Правда, для большинства неверующих советских людей вернулась елка уже не как рождественская, а как новогодняя. И звезды на верхушке стали по-советски пятиконечными.

В 19 веке появляются первые поздравительные открытки, традиция эта пришла из Англии. Шло время, отношение к религии менялось. И теперь Рождество Христово – это единственный религиозный праздник, который стал в России государственным.

1.3. Рождество в Армении.

Как встречают Новый год в Армении

Рождество в Армении отмечается на день раньше даты, принятой в русской традиции – 6 января.
И это не случайно. На протяжении многих веков в Армении формировались традиции и обычаи, тесно связанные с древней историей христианства в этой стране. Сегодня они стали визитной карточкой армянского народа. Открытые, добродушные, но в то же время очень вспыльчивые и темпераментные, армяне трепетно относятся к своим традициям, так что даже в условиях современного мира им удается отмечать все священные христианские праздники, в том числе, конечно, и Рождество.

То что Рождество в Армении празднуется на один день раньше, чем в России,объясняется опять же древней традицией. Дело в том, что еще до V века Рождество Христово и Крещение во многих христианских странах традиционно отмечалось в одно и тоже время – в ночь с 5 на 6 января. Но в дальнейшем некоторые Церкви изменили эту традицию, разделив празднование двух этих великих событий и учредив два отдельных праздника. Армянская жеЦерковь сохранила старинный обычай.

«Чрагалуйц» — так называется канун Рождества в Армении, отмечаемый 5 января. В это время верующие приносят из храмов в свой дом рождественский огонь.Он символизирует свет Вифлеемской звезды, который указал волхвам дорогу к младенцу Христу.

Утром следующего дня все собираются семьями на Рождественскую Литургию и Святое Причастие. Самое торжественное и многолюдное богослужение проходит в Эчмиадзине (буквально «Место сошествия Единородного»). Это древнейший монастырь, который был построен сразу после принятия Арменией христианства при царе Трдате III в 301-303 гг. Здесь располагается центр Армянской Апостольской Церкви: резиденция Патриарха, духовные школы и так далее.

После службы проводят Великое освящение воды в память о Крещении Иисуса Христа в реке Иордан. Вода освящается Библией, крестом и священным миром. Затем ее раздают прихожанам. Освященная вода будет служить для исцеления от телесных и душевных недугов.

Как и в России, Рождество в Армении является семейным праздником, который собирает родных и близких за богато накрытым праздничным столом. Подают по традиции рыбу, которая с древности является символом христианства. Также принято угощать плавом (пловом): рис олицетворяет человечество, а изюм — избранных, которых выбрал Господь для продолжения своего дела. В Рождественскую ночь со словами «Христос родился и нам явился! Вам и нам благая весть!» поднимаются бокалы с красным сухим вином.

Часто можно на столах встретить такое блюдо как толма или долма (оно чем-то похоже на голубцы). Готовят и арису, айлазан, воспнапур и многие другие лакомства.

Армянский народ известен своим гостеприимством и теплотой. Порой туристы специально приезжают, чтобы именно в это душевной, домашней обстановке отпраздновать Рождество Христово. Люди в Армении хранят и берегут свои традиции, так как именно они объединяют весь народ.

Дополнительные задания с 7-11 декабря для начинающих

НАША КОМНАТА

Я иностранный студент. Меня зовут
Нидаль. Вот мой друг. Его зовут Артур.
Он тоже иностранец.
Это наша комната. Слева стоят моя
кровать и моя тумбочка, а справа – его
кровать и его тумбочка. Вверху висит
деревянная полка. Там стоят разные
книги: словари и учебники. На стене
висит красивая картина.
Рядом стоит большой шкаф. Там
висят наши вещи. Посредине стоят стол и стулья. Тут лежат наши
тетради, ручки, карандаши. Вот окно. Тут наш магнитофон, ваза,
цветы, а рядом стоит маленький телевизор.
А это мой альбом. Там фото. На фото моя семья. Это моя
мама. Она очень хорошая и добрая. Её зовут Амина. А это мой
папа. Его зовут Мустафа. А это мои братья. Это мой младший брат
Али, а это мой старший брат Мухаммед.
Наша комната небольшая, но хорошая и удобная.

Ես արտասահմանցի ուսանող եմ։

Իմ անունը Նիդալ է։Ահա իմ ընկերը։

Նրա անունը Արթուր է։Նա նույնպես արտասահմանից է։

Սա մեր սենյակն է։Ձախ կողմում իմ մահճակալն է և իմ պահարանը,իսկ աջ կողմում նրա մահճակալը և նրա պահարանը։Վերևում կախված է փայտե դարակը։Այնտեղ տարբեր գրքեր են՝ բառարաններ և դասագրքեր։Պատից գեղեցիկ նկար է կախված։

Մի կողմում մեծ պահարանն է։ Դրա մեջ կախված են մեր իրերը։ Կենտրոնում տեղադրված են սեղանն ու աթոռները։Այնտեղ մեր տետրերն են,գրիչներն ու մատիտները։ Այստեղ պատուհանն է։Այստեղ մեր մագնիտոֆոնն է,ծաղկամանը,ծաղիկները,իսկ կողքին փոքրիկ հեռուստացույցն է։

Սա իմ ալբոմն է։Այնտեղ նկարներ են։Նկարում իմ ընտանիքն է։Սա իմ մայրն է։Նա շատ լավն է ու բարի։Նրա անունը Ամինա է։Իսկ սա իմ հայրն է։Նրա անունը Մուստաֆա է։

Իսկ նրանք իմ եղբայրներն են։ Սա իմ փոքր եղբայր Ալին է,իսկ սա իմ ավագ եղբայր Մուհամեդն է։Մեր սենյակը փոքրիկ է,բայց լավն է և հարմարավետ։

Дайте ответы на вопросы.

  1. Кто Нидаль?- он иностранный студент
  2. Как зовут его друга?-Его зовут Артур
  3. Чья это комната?- Ето комната Нидаль и Артура:
  4. Где стоят кровать и тумбочка?-Слева и справа стоят кроватьи и тумбочки
  5. Чья кровать стоит слева?-Слева стоит кровать Нидалья:
  6. Чья кровать стоит справа?-права стоит кровать Артура:
  7. Что висит вверху?-Вверху висит деревянная полка:
  8. Что стоит там?-Там стоят разные книги: словари и учебники.
  9. Какой шкаф стоит там?- там стоит большой шкаф:
  10. Что висит там?-там висит красивая картина:
  11. Чей это альбом?Кто там?-ето албом Нидаль и его семьи:

ЗАВТРАК
Сейчас утро. Я и мои друзья сидим в
буфете. Мы завтракаем. Вот стоит
большая чашка. Там зелёный чай. А вот
стоит стакан. Тут ананасовый сок. Вот
стоит тарелка. Там лежат свежий хлеб,
вкусное масло и твёрдый сыр. Это мой
завтрак. А это мой друг Ахмед. Его завтрак – это
молоко, хлеб и фруктовый джем. А это наша
подруга Ванесса. Её завтрак – это чёрный кофе, вкусные тосты и
свежее масло.
Приятного вам аппетита

Հիմա առավոտ է։Ես և ընկերներս նստած ենք ճաշարանում։Մենք նախաճաշում ենք։Սա մեծ բաժակ է։ Նրա մեջ կանաչ թեյ է։Սա հաջորդ բաժակն է։ Նրա մեջ անանասի համով հյութ է։ Սա ափսե է։Նրա մեջ թարմ հաց է,համեղ կարագ և պինդ պանիր։Սա իմ նախաճաշն է։Իսկ նա իմ ընկեր Աղմեդն է։ Նրա նախաճաշը,սա կաթ է,հաց և մրգային ջեմ։Սա մեր ընկերուհի Վանեսան է։Նրա նախաճաշը՝սև սուրճ,համեղ տոստ և թարմ կարագ։

  • Слушайте, читайте.
    Это наше общежитие. Общежитие большое. Тут
    иностранные и украинские студенты.
    Вот моя комната. Моя комната
    небольшая, но светлая. Тут я и мой друг
    Али. Вот окно. Тут ваза и цветы. Они
    очень красивые. Вот наш письменный
    стол. Здесь наши учебники, словари,
    тетради, ручки и карандаши. Вот
    фото. Тут я, а там моя семья: мой папа,
    моя мама, мои братья и сёстры. Моя
    семья очень большая.
  • Սա մեր հանրակացարանն է: Հանրակացարանը հիանալի է: Ահա
  • օտարերկրյա և ուկրաինացի ուսանողներ:
  • Սա իմ սենյակն է: Իմ սենյակը
  • փոքր, բայց թեթև: Այստեղ ես ու ընկերս
  • Ալի Ահա պատուհանը: Ահա ծաղկաման և ծաղիկներ: Նրանք
  • շատ գեղեցիկ. Ահա մեր գրածը
  • սեղան Ահա մեր դասագրքերը, բառարանները,
  • տետրեր, գրիչներ և մատիտներ: Ահա այստեղ
  • լուսանկար. Ահա ես, և կա իմ ընտանիքը. Հայրս,
  • մայրս, եղբայրներս և քույրերս: Իմ
  • ընտանիքը շատ մեծ է:

  • Дайте ответы на вопросы.
  • Чьё это общежитие?
  • Кто тут?
  • Чья это комната?
  • Кто тут?
  • Что тут?
  • Чей это стол?
  • Где фото?
  • Чья там семья?
  • Սա ո՞ւմ հանրակացարանն է:
  • Ո՞վ է այստեղ
  • Սա ո՞ւմ սենյակն է:
  • Ո՞վ է այստեղ
  • Ինչ կա?
  • Ո՞ւմ է այս սեղանը:
  • Որտեղ է լուսանկարը
  • Ո՞ւմ ընտանիքն է այնտեղ:

  • ЗАПОМНИТЕ ФРАЗЫ!
    Приветствие Прощание
    Здравствуй! / Здравствуйте!
    Доброе утро!
    Добрый день!
    Добрый вечер!
    Привет!
    До свидания!
    До скорой встречи!
    До завтра!
    Увидимся!
    Счастливо!
    Всего хорошего! / Всего доброго!
    Пока!
  • Слушайте, читайте.
    Вот аудитория номер десять. Это наша
    аудитория. Тут деревянные столы, стулья,
    большие таблицы, чёрная доска. Рядом новый
    шкаф. Тут наши книги: учебники и словари.
    Тут я и моя группа. Мы иностранные
    студенты. А это наш преподаватель. Его
    зовут Виктор Иванович.
  • Ողջույններ Հրաժեշտ
  • Բարեւ! / Բարեւ!
  • Բարի առավոտ!
  • Բարի օր!
  • Բարի երեկո!
  • Բարեւ!
  • Yeտեսություն
  • Կհանդիպենք շուտով
  • Մինչեւ վաղը!
  • Կտեսնվենք!
  • Երջանիկ
  • Հաջողություն! / Ամենայն բարիք:
  • Մինչդեռ
  • Լսիր, կարդա:
  • Ահա տասը սենյակ: Սա մերն է
  • հանդիսատեսը. Կան փայտե սեղաններ, աթոռներ,
  • մեծ սեղաններ, սեւ տախտակ: Նորի մոտ
  • պահարանը. Ահա մեր գրքերը. Դասագրքեր և բառարաններ:
  • Ահա ես և իմ խումբը: Մենք օտար ենք
  • ուսանողները. Եվ սա մեր ուսուցիչն է: Նրան
  • անունը Վիկտոր Իվանովիչ է:

  • — Добрый день!
    — Добрый день!
    — Извините, пожалуйста, тут аудитория номер десять?
    — Да, это она.
    — Спасибо.
    — Заходите, пожалуйста.
    — Извините, пожалуйста, тут аудитория номер восемь?
    — Нет, это не она.
    — Извините, пожалуйста.
  • Բարի օր!
  • Բարի օր!
  • Ներեցեք, այստեղ տասը տեղ կա՞:
  • Այո, նա է:
  • Շնորհակալություն
  • Համեցեք խնդրեմ.
  • Ներեցեք, այստեղ ութ տեղ կա՞:
  • «Ոչ, նա չէ:
  • Ներեցեք, խնդրում եմ:

  • ЗАПОМНИТЕ ФРАЗЫ!
    Приветствие Ответ на приветствие
    Как ты (вы)?
    Как поживаешь (поживаете)?
    Как жизнь?
    Как дела?
  • Ողջույններ Պատասխանեք ողջույններին
  • Ինչպե՞ս ես (դու ես)
  • Ինչպե՞ս ես անում (անում ես):
  • Ինչ կա?
  • Ինչպես ես?

  • Отлично.
    Нормально.
    Спасибо, хорошо.
    Спасибо, всё в порядке.
    Всё замечательно.
    Так себе.
    Да так.
    Ничего.
  • Читайте диалоги.
    — Добрый день!
    — Добрый день!
    — Как ваши дела?
    — Спасибо, всё хорошо. А как вы
    поживаете?
    — Спасибо, тоже хорошо.
    — Это ваша аудитория?
    — Да, это моя аудитория.
    — Ваша аудитория номер четыре?
    — Нет, моя аудитория номер шесть.
    — Это ваш словарь?
    — Нет, это не мой словарь, это её словарь. Мой словарь дома.
    — А это ваш учебник?
    — Да, это мой учебник.
    — А это ваша книга?
    — Нет, это не моя книга. Это его книга. Моя книга там.
    — До свидания!
    — Всего доброго!
  • Читайте диалоги.
    — Извините, вы студент или преподаватель?
    — Я студент.
    — Вы иностранный или русский студент?
    — Я иностранный студент.
    — Как вас зовут?
    — Меня зовут Али. А как вас зовут?
    — А меня зовут Пётр.
    — Вы иностранный студент?
    — Нет, я русский студент.
  • Գերազանց
  • Լավ
  • Շնորհակալություն, լավ
  • Շնորհակալություն, ես լավ եմ
  • Ամեն ինչ հիանալի է:
  • Այնպես ոչինչ.
  • Այո, այդպես է
  • Ոչինչ
  • Կարդացեք երկխոսությունները:
  • Բարի օր!
  • Բարի օր!
  • Ինչպես ես?
  • Շնորհակալություն, ամեն ինչ կարգին է: Իսկ դու ինչպես ես
    ես անում?
  • Շնորհակալություն, նույնպես լավ:
  • Սա՞ է ձեր հանդիսատեսը:
  • Այո, սա իմ հանդիսատեսն է:
  • Ձեր հանդիսատեսը համարը չորս՞ն է:
    «Ոչ, իմ հանդիսատեսը վեց համարն է:
  • Դա՞ է ձեր բառարանը:
  • Ոչ, սա իմ բառարանը չէ, սա նրա բառարանն է: Իմ բառարանը տանն է:
  • Սա ձեր դասագիրքն է:
  • Այո, սա իմ դասագիրքն է:
  • Սա՞ է քո գիրքը:
  • Ոչ, սա իմ գիրքը չէ: Սա նրա գիրքն է: Իմ գիրքն այնտեղ է:
  • yeտեսություն
  • Ամենայն բարիք:
    Կարդացեք երկխոսությունները:
  • Կներեք, ուսանող եք, թե ուսուցիչ:
  • Ես ուսանող եմ.
  • Դուք արտասահմանցի՞ եք, թե՞ ռուս ուսանող:
  • Ես արտասահմանցի ուսանող եմ:
  • Ինչ է քո անունը?
  • Ես Ալի եմ: Ինչ է քո անունը?
  • Եվ ես Փիթեր եմ:
  • Դուք միջազգային ուսանող եք:
  • Ոչ, ես ռուս ուսանող եմ:


  • — Где ваша аудитория?
    – Моя аудитория справа. Это аудитория номер двенадцать. А
    где ваша аудитория?
    – А моя аудитория тоже тут, она рядом. Моя аудитория номер
    одиннадцать.
  • Որտե՞ղ է ձեր հանդիսատեսը:
  • Իմ հանդիսատեսը աջ կողմում է: Սա տասներկու սենյակն է: ԵՎ
  • որտեղ է ձեր հանդիսատեսը
  • Եվ իմ հանդիսատեսը նույնպես այստեղ է, այն մոտ է: Իմ հանդիսատեսի համարը
  • տասնմեկ
  • Кто? Что?
  • — Кто это?
  • — Это Ахмед.
  • -Кто он?
  • -Он студент.
  • — Он украинец?
  • — Нет, он иностранец.
  • — Кто там?
  • — Там Лейла.
  • — Кто она?
  • — Она студентка.
  • — Она иностранка?
  • — Да, она иностранка.
  • — Кто тут?
  • — Тут Николай.
  • — Кто он?
  • — Он студент.
  • — Он иностранец?
  • — Нет, он не иностранец, он
  • украинец.
  • — Кто это?
  • — Это студентка.
  • — Как её зовут?
  • — Её зовут Сабина.
  • — Она украинка?
  • — Нет, она немка.
  • Ով է դա?
  • Սա Ահմեդն է:
    -Ով է նա?
    -Նա ուսանող է.
  • Նա ուկրաինացի՞ է:
  • Ոչ, նա օտարերկրացի է:
  • Ով է այնտեղ?
  • Լեյլան այնտեղ է:
  • Ով է նա?
  • Նա ուսանող է:
  • Արտասահմանցի՞ է:
  • Այո, նա օտարերկրացի է:
  • Ո՞վ է այստեղ:
  • Նիկոլայը այստեղ է:
  • Ով է նա?
  • Նա ուսանող է.
  • Օտարերկրացի՞ է:
  • Ոչ, նա օտարերկրացի չէ, նա
    Ուկրաինացի
  • Ով է դա?
  • Սա ուսանող է:
  • Ինչ է նրա անունը?
  • Նրա անունը Սաբինա է:
  • Նա ուկրաինուհի է:
  • Ոչ, նա գերմանացի է:
  • — Что это?
  • — Это дом.
  • — Что это?
  • — Это дверь.
  • — А это окно?
  • — Да, это окно.
  • — Это карандаш?
  • — Да, это карандаш.
  • — А это тетрадь?
  • — Нет, это не тетрадь,
  • это учебник.
  • Ի՞նչ է դա:
    -Սա տունն է:
  • Ի՞նչ է դա:
  • Սա դուռն է:
  • Եվ այս պատուհանը՞:
  • Այո, դա պատուհան է:
  • Սա մատիտ է:
  • Այո, դա մատիտ է:
  • Սա տետրա՞կ է:
  • Ոչ, սա տետր չէ,
    սա ձեռնարկ է:
  •  Что тут?
  • — Тут тетради, учебники,
  • словари, ручки и
  • карандаши.
  • Ինչ կա?
  • Ահա տետրեր, դասագրքեր,
    բառարաններ, գրիչներ և
    մատիտները
  • — Что там?
  • — Там ваза и цветы.
  • — Что тут?
  • Ի՞նչ կա այնտեղ:
  • Այնտեղ ծաղկաման է և ծաղիկներ:
  • Ինչ կա?
  • — Тут диван, кровать,
  • стол, стулья и шкаф.
  • — Что это?
  • — Это его словарь.
  • — А это что?
  • -А это её тетради.
  • Կա բազմոց, մահճակալ,
    սեղան, աթոռներ և զգեստապահարան:
  • Ի՞նչ է դա:
  • Դա նրա բառարանն է:
  • Եվ դա ի՞նչ է:
    -Իսկ սրանք նրա տետրերն են:

Учебная деятельность с 16-го по 20-ое ноября для студентов 2-3 к.

Числа в русском народном творчестве

Фразеологизмы

Проект » Регионы Армении»/туризм/

Чтение и перевод текста.

Колодцы на Руси

Издревле на Руси к колодцам относились с благоговением. Колодезной воде приписывались различные целебные свойства. Стоит сказать, что небезосновательно. Странники, чей путь проходил через колодец, набирали воду во фляжки и оставляли около него какую-нибудь вещь, веря, что мистическая сила позволит им благополучно дойти до следующего. Пожалуй, большим мистическим вниманием и подчтением на Руси, чем колодцы, пользовались только колокола .

Влюбленные девушки согласно поверью с трепетом считали, сколько секунд будет колебаться вода в ведре с колодезной водой, если в него опустить колечко, подаренное суженым.

С колодезной водой вели долгие беседы старцы, отождествляя ее с вековой мудростью. Вообще, к колодцу относились как к месту, где можно на некоторое время отрешиться от мирских забот, немного побыть наедине с самим собой.

Любопытно, что в древности в некоторых деревнях строили два колодца. Один в центре деревни использовали часто, для питья и бытовых нужд. Другой строили на отшибе или в лесу. Люди полагали, что существ, населяющих лес, можно умилостивить, дав им возможность пользоваться чистой, питьевой водой. Ко второму колодцу ходили редко, только в тех случаях, когда кто-нибудь заболевал, и была необходима помощь «хозяев леса».

Другой любопытный обычай заключался в том, чтобы опустить оружие в воду родного колодца перед войной. Войны верили, что меч, опущенный в воду, становился разящее. А иногда в колодец специально бросали оружие. Этот жест символизировал отказ от дальнейшего пути война. Впоследствии за этими реликвиями началась самая настоящая охота. Ведь, кроме мечей, в старых колодцах практически всегда находят старинные вещи.

Например, во время нападения на деревни, люди бросали самое ценное в колодец, надеясь, что после им удастся достать его назад. Доставать получалось очень редко. Зато сейчас очень многие люди создают общества и путешествуют по России в поисках различных антикварных вещей, ожидающих на дне колодцев. Вещи, находящиеся там, оказываются в хорошем состоянии, чтобы это ни было (оружие, деревянные вещи, иконы). Каким-то чудодейственным образом благодаря низкой температуре предметы на дне колодца не разрушаются, а лишь немного стареют.

——————————————————————————-

Правописание наречий с дефисом и суффиксальным способом. Упражнения

При правописании наречий можно выделить несколько типов правил:

1) правописание наречных суффиксов;
2) правописание наречий через дефис;
3) слитное и раздельное написание наречий.

1) Правописание наречных суффиксов:

а) на конце наречий, образованных от полных прилагательных, пишется:

  • суффикс  – после твёрдых согласных,Долгий → долго.
  • суффикс  – после мягких согласных;Внешний → внешне.

б) на конце наречий после шипящих:

  • под ударением пишется общо́;
  • без ударения – певу́че.

в) на конце наречий, образованных от кратких прилагательных:

  • с помощью приставок из- (ис-), до-, с- (со-), пишется ;Изредка, досуха, справа.
  • с помощью приставок в-, за-, на-, пишется ;
  • Вправо, направо, запросто.

г) наречия с приставкой по- на конце имеют ;

Подолгу, поскольку, постольку.

д) на конце наречий (и частиц), после шипящих пишется ь.

Вскачь, бишь, слышь, вишь, наотмашь.

Исключения: уж, замуж, невтерпёж.

1) Пишутся слитно местоименные наречия с приставкой по-, образованные:

  • не от притяжательных местоимений с конечным -му;Потому, почему, посему, поэтому.
  • приставочно-суффиксальным способом от полных прилагательных с суффиксом .Месячный → помесячно, декадный → подекадно, строчный → построчно.

2) Пишутся раздельно:

  • наречные сочетания, составленные из повторяющихся существительных с предлогом между ними.Бок о бок, с боку на бок, честь по чести.Исключение: точь-в-точь, крест-накрест;
  • беспредложные сочетания, состоящие из повторяющихся существительных (второе – в творительном падеже).Чин чином, честь честью;

2) Правописание наречий через дефис:

а) наречия (включая местоименные наречия), образованные от полных прилагательных и местоимений-прилагательных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой по- и суффиксами -ому, -ему, -и.

Другой → по-другому, настоящий → по-настоящему, человечий → по-человечьи, английский → по-английски, лисий → по-лисьи.

По аналогии со словами по-английски, по-французски, по-немецки, по-русски через дефис пишется наречие по-латыни;

б) наречия, образованные от порядковых числительных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой в- (во-) и суффиксом -их (-ых);

Первый → во-первых, второй → во-вторых.

в) термин на-гора;

г) наречия (включая местоименные наречия) с приставкой кое- и постфиксами -то, -либо, -нибудь, -таки;

Кое-как, зачем-то, хорошо-то, когда-нибудь, где-либо, всё-таки.

д) наречия, образованные повторением:

  • того же слова;Еле-еле, чуть-чуть, вот-вот.
  • того же корня, осложнённого приставками и суффиксами;Видимо-невидимо, мало-помалу, всего-навсего, как-никак, давным-давно, волей-неволей.
  • синонимов.С бухты-барахты, подобру-поздорову, худо-бедно, нежданно-негаданно.

Задания дистанционного обучения со 2- 13 ноября для студентов 2-3 к.

Задание 1. Поисковая работа

История одной фрески

Фреска — это живопись по сырой штукатурке, а картина — живописное изображение.
• Кто является автором данной фрески и как она называется?
Автор этой фрески — Леонардо да Винчи, а называется она «Тайная вечеря».

• В какую эпоху была создана данная монументальная рукопись и сколько раз она реставрировалась?
Создана данная фреска в 1495—1498 годах. Ее переписывали, реставрировали и бросали на произвол судьбы несчитанное количество раз.

• Какова история данной работы и какое действие на ней изображено?

Заказ на написание произведения живописец получил от своего патрона – миланского герцога Людовико Сфорца в 1495 году. Правитель славился распутной жизнью и с юных лет был окружен юными вакханками. Ситуацию нисколько не меняло наличие у герцога прекрасной и скромной жены Беатриче д’Эсте, которая искренне любила супруга и в силу своего кроткого нрава не могла перечить его образу жизни. Надо признать, что Людовико Сфорца искренне почитал свою жену и был по-своему к ней привязан. Но истинную силу любви распутный герцог ощутил только в момент скоропостижной кончины своей супруги. Скорбь мужчины была столь велика, что он на 15 дней не покидал своей комнаты. А когда вышел, то первым делом заказал Леонардо да Винчи фреску, о которой некогда просила его покойная супруга, и навсегда прекратил все развлечения при дворе.

• Кто именно изображен на фреске в центре? Почему люди, кроме ,,человека,, в центре, на фреске разбиты на 4 группы? Что это значит, по-вашему?
Тайная вечеря» изображает последний пасхальный ужин Иисуса Христа с учениками-апостолами, состоявшийся в Иерусалиме накануне его ареста римлянами. Согласно писанию, Иисус сказал во время трапезы, что один из апостолов предаст его. Леонардо да Винчи постарался изобразить реакцию каждого из учеников на пророческую фразу Учителя. Для этого он ходил по городу, говорил с простыми людьми, смешил их, расстраивал, обнадеживал. А сам при этом наблюдал за эмоциями на лицах. Целью автора было отображение знаменитого ужина с чисто человеческой точки зрения. Именно поэтому он изобразил всех присутствующих в ряд и никому не пририсовал нимба над головой .
• Какие детали вам сразу бросаются в глаза при виде на фреску?
Мне сразу бросилось в глаза спокойвствие Иисуса и то, как каждый из его апостолов отреагировал на его слова («и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня»).
• Где именно и в какой стране сейчас находится данная фреска?
Знаменитая фреска находится в церкви Санта-Мария-делле-Грацие, расположенной на одноименной площади Милана. А точнее – на одной из стен трапезной.
• Как бы вы назвали данное полотно?

• Какие работы автора данной фрески вам еще знакомы? Какое полотно данного художника вы считаете самым лучшим и где данная работа сейчас хранится?

Мона ЛизаМузыкант, Спаситель мира. Лучшая работа художника – Мона Лиза Хранится в Лувре.

Задание 1. Язык и мы

Найдите ответы на вопросы:

Сколько языков насчитывается в мире?

Некоторые считают, что в мире около 3000 языков, другие – что более 6000.

Для чего нужны иностранные языки?

По моему, иностранные языки в первую очередь нужны для знакомства с новой страной, культурой. Ну и конечно для знакомства с людьми.

Что дает вам знание русского языка?

С помощью русского языка, у меня получается читать русскую литературу и общаться с людьми, которые не знают мой язык.

Какой язык сегодня, по-вашему мнению, является важным и главным языком в мире?

Я думаю, что самый важный язык в мире, это английский. Этот язык используется больше других и на нем легко говорить.

Какова сегодня роль русского языка?

Русский язык очень глубокий и сложный язык. Во многих странах он является важнейшим языком и используется по многочисленным причинам. На русском языке написаны красивые стихи, рассказы, книги которые читаются по всему миру.

Какими словами вы можете описать русский язык?

По моему, русский очень красивый, особенный и сложный язык.

Чтение истории о ,,Вавилонской башне»

После окончания Всемирного потопа люди снова начали плодиться, размножаться и наполнять землю. Все они говорили на одном языке и хорошо понимали друг друга. И вот они решили построить башню, которая должна была возвыситься до неба. Для чего? Чтобы стать равными с Богом и при этом оставаться вместе. Этот символ божественной силы человека, как люди думали, должен был быть построен в долине Страны Шинар. Бог решил наказать их за высокомерие, повлияв на способность людей понимать друг друга. Поэтому он создал путаницу, внезапно разделив человечество на семьдесят разных народов и племен, каждый из которых имел свой собственный язык (отсюда и название Вавилон, что схоже со словом «путаница»). Когда это произошло, от строительства Башни пришлось отказаться. Народы стали отделяться друг от друга, расходились в разных направлениях и так поселились по всем краям света.

Вопросы:

В какой книге говорится о ,,Вавилонской башне»?

О «Вавилонской башне» говорится в Библии.

Что стало причиной разрушения ,,Вавилонской башни»?

Разрушение случилось из за недопонимания между людьми. Они потеряли ту нить, которая их всех воссоединяла. Они потеряли язык.

Какой язык, по-вашему мнению, способен воссоединить людей?

На мой взгляд, только язык, на котором говорят с добротой и уважением, способен воссоеднить людей.

Мона Лиза — Википедия

СОЧИНЕНИЕ ИЛИ ВИДЕООБРАЩЕНИЕ НА ТЕМУ : ,, ЯЗЫК ДОБРА СПОСОБЕН ВОССОЕДИНИТЬ ВСЕХ».